Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

of Attic speech

  • 1 attic

    [English Word] attic
    [English Plural] attics
    [Swahili Word] dari
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------

    English-Swahili dictionary > attic

  • 2 salubritas

    sălūbrĭtas, ātis, f. [salubris].
    I.
    Healthfulness, wholesomeness, salubrity (class.):

    hostiarum exta, quorum ex habitu atque ex colore tum salubritatis, tum pestilentiae signa percipi,

    Cic. Div. 1, 57, 131:

    amoenitatem hanc (sc. hujus loci) et salubritatem sequor,

    id. Leg. 2, 1, 3;

    so of places,

    id. Agr. 2, 35, 95; Varr. R. R. 1, 4, 3 sq.; Suet. Tib. 11; Auct. B. G. 8, 52; cf.:

    aquarum,

    Liv. 42, 54 fin.; Tac. A. 12, 66; Plin. 5, 16, 15, § 72:

    nemorum,

    id. 37, 10, 77, § 201:

    caeli,

    Col. 1, 3, 1; Plin. 37, 12, 77, § 201; Plin. Ep. 8, 1, 3:

    vinorum,

    Plin. 14, 6, 8, § 64 et saep.:

    salubritatis indicium,

    id. 31, 3, 22 init. —In plur.:

    de salubritatibus in moenium collocationibus,

    Vitr. 5, 3, 1.—
    B.
    Transf.: a vobis (jurisconsultis) salubritas quaedam, ab iis qui dicunt, salus ipsa petitur, healthfulness,... health (a means of safety... safety itself), Cic. Mur. 13, 29:

    salubritas et quasi sanitas Atticae dictionis,

    the healthy vigor and soundness, as it were, of Attic speech, id. Brut. 13, 51 (cf. id. Or. 26, 90).—
    II.
    (Acc. to salubris, II.) Health, soundness, vigor (not ante-Aug.):

    quae ad requiem animi aut salubritatem corporum parentur,

    Tac. A. 2, 33:

    veterem illam formam salubritati magis conduxisse,

    id. ib. 15, 43:

    sensim toto corpore salubritas percipi potuit,

    Curt. 3, 6, 16:

    haec remedia salubritatem faciunt,

    Col. 6, 4, 2.— In plur.:

    Socrates dicitur salubritates corporis retinuisse,

    Gell. 2, 1, 5:

    dicunt morbos salubritatesque circumire,

    Censor. 18, 7.

    Lewis & Short latin dictionary > salubritas

  • 3 sanitas

    sānĭtas, ātis, f. [sanus], soundness of body, health (class., = valetudo bona; opp. valetudo mala, imbecillitas; cf.

    also salus): est enim corporis temperatio, cum ea congruunt inter se, e quibus constamus, sanitas: sic animi dicitur, cum ejus judicia opinionesque concordant,

    Cic. Tusc. 4, 13, 30; cf. id. ib. 3, 5, 10.
    I.
    Lit.:

    Apollo, quaeso te, ut des Salutem et sanitatem nostrae familiae,

    Plaut. Merc. 4, 1, 13 (for which, in the old formula of prayer in Cato, R. R. 141, 3: duis bonam salutem valetudinemque; v. salus, I. A. init.): ut alimenta sanis corporibus agricultura, sic sanitatem aegris medicina promittit, Cels. prooem. init.:

    qui incorruptā sanitate sunt,

    Cic. Opt. Gen. 3, 8 (for which, shortly before:

    contenti bonā valetudine): aegro interim nil ventura sanitas prodest,

    Sen. Ep. 117, 26; Tac. A. 1, 68 fin.:

    si robur corporibus bonum, non est minus sanitas,

    Quint. 5, 10, 89 N. cr.; so, corporis (with integritas), Gell. 18, 1, 5:

    pecoris,

    Varr. R. R. 2, 1, 21:

    hostiae,

    id. ib. 2, 5, 11: donec sanitate ossis dolor finiatur, by the healthy condition of the bone, i. e. by the bone ' s being completely healed, Cels. 8, 8 fin.:

    ad sanitatem dum venit curatio,

    while the cure is being perfected, Phaedr. 5, 7, 12; cf.:

    folia ligni ad sanitatem gentium,

    Vulg. Apoc. 22, 2:

    redire in statum pristinum sanitatis,

    Ambros. in Psa. 40, 12:

    restitui sanitati,

    to recover, Vulg. Matt. 12, 13; Sulp. Sev. Chron. 1, 13 fin.:

    sanitatem reddere,

    Cels. 2, 8; Arn. 7, 39:

    pristinae aliquem sanitati restituere,

    Hier. Ep. 76, 8; Sulp. Sev. Vit. St. Mart. 21:

    recipere sanitatem,

    Just. 11, 8, 9; Cels. 6, 15 fin.:

    recuperare sanitatem,

    Just. 20, 2, 9; 32, 3, 9.—
    II.
    Trop.
    A.
    Soundness of mind (opp. to passionate excitement), right reason, good sense, discretion, sanity, etc. (v. Cic. Tusc. 4, 13, 30 supra):

    sanitatem enim animorum positam in tranquillitate quādam constantiāque censebant,...quod in perturbato animo, sicut in corpore, sanitas esse non posset,

    Cic. Tusc. 3, 4, 9:

    sua quemque fraus, suum scelus de sanitate ac mente deturbat,

    id. Pis. 20, 46; pravarum opinionum conturbatio et ipsarum inter se repugnantia sanitate spoliat animum morbisque perturbat, id. Tusc. 4, 10, 23:

    plebem ad furorem impellit, ut facinore admisso ad sanitatem pudeat reverti,

    Caes. B. G. 7, 42; 1, 42:

    ad sanitatem se convertere,

    Cic. Sull. 5, 17:

    ad sanitatem redire,

    id. Fam. 12, 10, 1:

    ad sanitatem reducere,

    id. Verr. 2, 2, 40, § 98:

    perducere ad sanitatem,

    Hirt. B. G. 8, 22; Cic. Phil. 11, 14, 37; Liv. 2, 29; 2, 45; Phaedr. 4, 25, 35:

    est omnino Priscus dubiae sanitatis,

    Plin. Ep. 6, 15, 3.—
    B.
    Of style, soundness or correctness of style, propriety, regularity, purity, etc.:

    insulsitatem et insolentiam, tamquam insaniam orationis odit, sanitatem autem et integritatem quasi religionem et verecundiam orationis probat,

    Cic. Brut. 82, 284:

    summi oratoris vel sanitate vel vitio,

    id. ib. 80, 278:

    ut (eloquentia) omnem illam salubritatem Atticae dictionis et quasi sanitatem perderet,

    lost all the healthy vigor and soundness, as it were, of Attic speech, id. ib. 13, 51 (v. salubritas, I. fin.; and cf. id. Opt. Gen. 3, 8):

    qui suae imbecillitati sanitatis appellationem, quae est maxime contraria, obtendunt,

    Quint. 12, 10, 15; cf. Tac. Or. 23:

    eloquentiae,

    id. ib. 25.—
    C.
    Rarely of other abstract things:

    victoriae,

    solidity, permanence, Tac. H. 2, 28 fin.:

    metri,

    regularity, correctness, Macr. S. 5, 17 fin.

    Lewis & Short latin dictionary > sanitas

  • 4 απολογία

    ἀπολογίᾱ, ἀπολογία
    speech in defence: fem nom /voc /acc dual
    ἀπολογίᾱ, ἀπολογία
    speech in defence: fem nom /voc sg (attic doric aeolic)
    ——————
    ἀπολογίαι, ἀπολογία
    speech in defence: fem nom /voc pl
    ἀπολογίᾱͅ, ἀπολογία
    speech in defence: fem dat sg (attic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > απολογία

  • 5 βραχυλογία

    βραχυλογίᾱ, βραχυλογία
    brevity in speech: fem nom /voc /acc dual
    βραχυλογίᾱ, βραχυλογία
    brevity in speech: fem nom /voc sg (attic doric aeolic)
    ——————
    βραχυλογίαι, βραχυλογία
    brevity in speech: fem nom /voc pl
    βραχυλογίᾱͅ, βραχυλογία
    brevity in speech: fem dat sg (attic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > βραχυλογία

  • 6 ισηγορία

    ἰσηγορίᾱ, ἰσηγορία
    equal right of speech: fem nom /voc /acc dual
    ἰσηγορίᾱ, ἰσηγορία
    equal right of speech: fem nom /voc sg (attic doric aeolic)
    ——————
    ἰσηγορίαι, ἰσηγορία
    equal right of speech: fem nom /voc pl
    ἰσηγορίᾱͅ, ἰσηγορία
    equal right of speech: fem dat sg (attic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ισηγορία

  • 7 μακρολογία

    μακρολογίᾱ, μακρολογία
    length of speech: fem nom /voc /acc dual
    μακρολογίᾱ, μακρολογία
    length of speech: fem nom /voc sg (attic doric aeolic)
    ——————
    μακρολογίαι, μακρολογία
    length of speech: fem nom /voc pl
    μακρολογίᾱͅ, μακρολογία
    length of speech: fem dat sg (attic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > μακρολογία

  • 8 αγορεύσει

    ἀγόρευσις
    speech: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἀγορεύσεϊ, ἀγόρευσις
    speech: fem dat sg (epic)
    ἀγόρευσις
    speech: fem dat sg (attic ionic)
    ἀγορεύω
    speak in the assembly: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀγορεύω
    speak in the assembly: fut ind mid 2nd sg
    ἀγορεύω
    speak in the assembly: fut ind act 3rd sg
    ἀ̱γορεύσει, ἀγορεύω
    speak in the assembly: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀ̱γορεύσει, ἀγορεύω
    speak in the assembly: futperf ind act 3rd sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > αγορεύσει

  • 9 ἀγορεύσει

    ἀγόρευσις
    speech: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἀγορεύσεϊ, ἀγόρευσις
    speech: fem dat sg (epic)
    ἀγόρευσις
    speech: fem dat sg (attic ionic)
    ἀγορεύω
    speak in the assembly: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀγορεύω
    speak in the assembly: fut ind mid 2nd sg
    ἀγορεύω
    speak in the assembly: fut ind act 3rd sg
    ἀ̱γορεύσει, ἀγορεύω
    speak in the assembly: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀ̱γορεύσει, ἀγορεύω
    speak in the assembly: futperf ind act 3rd sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἀγορεύσει

  • 10 αποδηλώσει

    ἀποδήλωσις
    communication by speech: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἀποδηλώσεϊ, ἀποδήλωσις
    communication by speech: fem dat sg (epic)
    ἀποδήλωσις
    communication by speech: fem dat sg (attic ionic)
    ἀποδηλόω
    make manifest: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀποδηλόω
    make manifest: fut ind mid 2nd sg
    ἀποδηλόω
    make manifest: fut ind act 3rd sg
    ἀ̱ποδηλώσει, ἀποδηλόω
    make manifest: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀ̱ποδηλώσει, ἀποδηλόω
    make manifest: futperf ind act 3rd sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > αποδηλώσει

  • 11 ἀποδηλώσει

    ἀποδήλωσις
    communication by speech: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἀποδηλώσεϊ, ἀποδήλωσις
    communication by speech: fem dat sg (epic)
    ἀποδήλωσις
    communication by speech: fem dat sg (attic ionic)
    ἀποδηλόω
    make manifest: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀποδηλόω
    make manifest: fut ind mid 2nd sg
    ἀποδηλόω
    make manifest: fut ind act 3rd sg
    ἀ̱ποδηλώσει, ἀποδηλόω
    make manifest: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀ̱ποδηλώσει, ἀποδηλόω
    make manifest: futperf ind act 3rd sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἀποδηλώσει

  • 12 απτοεπή

    ἀπτοεπής
    reckless in speech: neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)
    ἀπτοεπής
    reckless in speech: masc /fem /neut nom /voc /acc dual (doric aeolic)
    ἀπτοεπής
    reckless in speech: masc /fem acc sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > απτοεπή

  • 13 ἀπτοεπῆ

    ἀπτοεπής
    reckless in speech: neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)
    ἀπτοεπής
    reckless in speech: masc /fem /neut nom /voc /acc dual (doric aeolic)
    ἀπτοεπής
    reckless in speech: masc /fem acc sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > ἀπτοεπῆ

  • 14 αρτιεπή

    ἀρτιεπής
    ready of speech: neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)
    ἀρτιεπής
    ready of speech: masc /fem /neut nom /voc /acc dual (doric aeolic)
    ἀρτιεπής
    ready of speech: masc /fem acc sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > αρτιεπή

  • 15 ἀρτιεπῆ

    ἀρτιεπής
    ready of speech: neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)
    ἀρτιεπής
    ready of speech: masc /fem /neut nom /voc /acc dual (doric aeolic)
    ἀρτιεπής
    ready of speech: masc /fem acc sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > ἀρτιεπῆ

  • 16 λέξει

    λέξις
    speech: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    λέξεϊ, λέξις
    speech: fem dat sg (epic)
    λέξις
    speech: fem dat sg (attic ionic)
    λέγω 1
    lay: aor subj act 3rd sg (epic)
    λέγω 1
    lay: fut ind mid 2nd sg
    λέγω 1
    lay: fut ind act 3rd sg
    λέγω 2
    pick up: fut ind mid 2nd sg
    λέγω 2
    pick up: fut ind act 3rd sg
    λέγω 3
    lay: aor subj act 3rd sg (epic)
    λέγω 3
    lay: fut ind mid 2nd sg
    λέγω 3
    lay: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > λέξει

  • 17 συμφράσει

    σύμφρασις
    continuous speech: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    συμφράσεϊ, σύμφρασις
    continuous speech: fem dat sg (epic)
    σύμφρασις
    continuous speech: fem dat sg (attic ionic)
    συμφράζομαι
    join in considering: fut ind mp 2nd sg
    συμφράζομαι
    join in considering: aor subj act 3rd sg (epic)
    συμφράζομαι
    join in considering: fut ind mid 2nd sg
    συμφράζομαι
    join in considering: fut ind act 3rd sg
    συμφράζω
    join in considering: aor subj act 3rd sg (epic)
    συμφράζω
    join in considering: fut ind mid 2nd sg
    συμφράζω
    join in considering: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > συμφράσει

  • 18 φθέγξει

    φθέγξις
    speech: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    φθέγξεϊ, φθέγξις
    speech: fem dat sg (epic)
    φθέγξις
    speech: fem dat sg (attic ionic)
    φθέγγομαι
    utter a sound: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > φθέγξει

  • 19 φράσει

    φράσις
    speech: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    φράσεϊ, φράσις
    speech: fem dat sg (epic)
    φράσις
    speech: fem dat sg (attic ionic)
    φράζω
    point out: aor subj act 3rd sg (epic)
    φράζω
    point out: fut ind mid 2nd sg
    φράζω
    point out: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > φράσει

  • 20 dari

    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] dari
    [English Word] attic
    [English Plural] attics
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] dari
    [Swahili Plural] madari
    [English Word] ceiling
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    [Derived Word] Persian
    [Swahili Example] mapambo mengi kutani na mengine yakining'inia darini [Muk]
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] dari
    [English Word] deck of a boat
    [English Plural] decks
    [Part of Speech] noun
    [Terminology] nautical
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] dari
    [English Word] roof
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] dari
    [English Word] upper floor
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------

    Swahili-english dictionary > dari

См. также в других словарях:

  • Attic calendar — The Attic calendar is a hellenic calendar that was in use in ancient Attica, the ancestral territory of the Athenian polis. This article focuses on the 5th and 4th centuries BC, the classical period that produced some of the most significant… …   Wikipedia

  • Classical Attic — is the most correct term for the Ancient Greek dialect commonly called Classical Athenian or Classical Greek. It refers to the speech form which was used in Attica, the region surrounding and including the city of Athens, in the 5th and 4th… …   Wikipedia

  • Herodas — (Greek: polytonic|Ἡρώδας), or Herondas (the name is spelt differently in the few places where he is mentioned), was a Greek poet and the author of short humorous dramatic scenes in verse, written under the Alexandrian empire in the 3rd century BC …   Wikipedia

  • List of Biblical commentaries — This is an outline of exegesis. Discussed are the salient points of Jewish, patristic, medieval, and modern commentaries, starting with the Jewish writers. The topic starts with the Targums, Mishna, and Talmuds. While these are not regarded as… …   Wikipedia

  • Commentaries on the Bible — • Includes: I. Jewish Commentaries; II. Patristic; III. Medieval; IV. Modern Catholic; and V. Non Catholic Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Commentaries on the Bible     Commentaries on the Bible …   Catholic encyclopedia

  • List of biblical commentaries —  This article incorporates text from a publication now in the public domain: Herbermann, Charles, ed (1913). Commentaries on the Bible . Catholic Encyclopedia. Robert Appleton Company …   Wikipedia

  • Dithyramb — Attic relief (4th century BCE) depicting an aulos player and his family standing before Dionysos and a female consort, with theatrical masks displayed above. The dithyramb (διθύραμβος – dithurambos) was an ancient Greek hymn sung and danced in… …   Wikipedia

  • Demosthenes — For other historical and fictional personages named Demosthenes, see Demosthenes (disambiguation). Demosthenes Bust of Demosthenes (Louvre, Paris, France) Born …   Wikipedia

  • ancient Greek civilization — ▪ historical region, Eurasia Introduction       the period following Mycenaean civilization, which ended in about 1200 BC, to the death of Alexander the Great, in 323 BC. It was a period of political, philosophical, artistic, and scientific… …   Universalium

  • Ancient Greek phonology — is the study of the phonology, or pronunciation, of Ancient Greek. Because of the passage of time, the original pronunciation of Ancient Greek, like that of all ancient languages, can never be known with absolute certainty. Linguistic… …   Wikipedia

  • Lysias — (Greek: Λυσίας) (born ca. 445 BC; died ca. 380 BC) was an Attic orator.LifeAccording to Dionysius of Halicarnassus and the author of the life ascribed to Plutarch, Lysias was born in 459 BC, which would accord with a tradition that Lysias reached …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»